Les forces aériennes brésiliennes ont entrepris de modifier leurs manuels militaires.
巴西正在修订其事理论手册。
Les forces aériennes brésiliennes ont entrepris de modifier leurs manuels militaires.
巴西正在修订其事理论手册。
Les forces aériennes allemandes ont participé à ces opérations avec l'accord du Bundestag.
在德联邦议院的批准下,德参加了这些行动。
Malheureusement, les forces aériennes israéliennes ont continué de violer la Ligne bleue, quoique à un rythme moindre.
遗憾的是,以色列侵犯蓝线的行为虽然频率有所减少,但依然时有发生。
Les forces aériennes avaient pris pour cible les maisons d'où des coups de feu avaient été tirés.
的轰炸目标是曾经开枪射击的房屋。
Israël a engagé ses forces navales, aériennes et terrestres dans l'opération portant le nom de code «Opération plomb durci».
以色列在代号“铸铅行动”的事打击中部署了海、和陆。
À 11 h 30, les forces aériennes israéliennes ont survolé la région du détachement de Bint Jbeil à moyenne altitude.
同日19时30分,以色列战斗机中飞越Hasbaiya隔离区。
Le 19, à l'aube, des avions de combat des forces aériennes des États-Unis ont été repérés sur la zone d'opérations.
拂晓,美战斗机在战场上被发现。
Un plan préliminaire pour le développement à plus long terme des forces militaires, aériennes et navales a également été examiné.
也讨论了更多陆、和海部队的长发展概要构想。
Les forces aériennes de différents pays ont travaillé ensemble et accepté les instructions relatives à l'attribution des tâches venant de civils.
各支相互合作并接受文职员的指示。
Les forces aériennes de 11 pays ont fourni des appareils, en plus de ceux qui avaient été loués à titre privé.
除了那些用的飞机之外,有11支不同的部队提供了飞机。
La Mission continue à dépendre des forces aériennes des États-Unis, du Japon et du Royaume-Uni pour ses besoins en matière de transport aérien.
援助团仍然依靠美利坚合众、日本和大不列颠及北爱尔兰联合王的来满足自身的运需求。
Cette école était coparrainée par l'Office asiatique de recherche et de développement aérospatiaux et le Bureau de recherche scientifique des forces aériennes des États-Unis.
这次培训是由美科学研究局航航天研究与发展亚洲办公室协办的。
La frappe des forces aériennes israéliennes contre Al-Ghoul a tué son fils Bilal, âgé de 20 ans, et gravement blessé Sa'id al-Arbid, un autre Palestinien recherché.
以色列对al-Ghoul发动攻击,炸死了他20岁的儿子Bilal,将一名被通缉的巴勒斯坦Sa'id al Arbid炸成重伤。
Il tient à lui faire savoir que les forces aériennes éthiopiennes n'ont effectuée aucune mission dans la région d'Assab, ni au cours des dernières 24 heures, ni auparavant.
外交部要告诉安全理事会主席,埃塞俄比亚在过去24小时内,或就此事而言在24小时以前,均从未在阿萨布地区进行过任何任务。
Certains États cherchent à renforcer leurs forces aériennes, maritimes ou terrestres dans le but de devenir une puissance mondiale, souvent en proclamant leur intention de dominer leur propre région.
有些家谋求扩大本海陆三,希望成为一个世界大,同时往往自称企求称霸本区域。
La CONAE a signé avec les forces aériennes argentines un accord aux fins de l'étalonnage des mesures du capteur du système radar multimode embarqué à bord du satellite argentin SAC-C.
家间活动委员会已与阿根廷部队签署了一份目的在于校准阿根廷SAC-C卫星的机载多制式雷达系统传感器测量数据的协议。
Pour les 15 autres sites d'atterrissage fréquemment utilisés, la Mission fournit son propre matériel anti-incendie et assure la formation des officiers de liaison des forces aériennes à l'utilisation de ce matériel.
对于其余经常使用的15个着陆场,特派团提供了灭火设备,并对联络官进行了灭火设备操作培训。
Les forces aériennes des Taliban ont intensifié les bombardements aériens dirigés contre Taloqan, faisant un nombre considérable de victimes parmi les civils et causant des dommages matériels et un exode de population.
塔利班的加强其轰炸,导致一些平民伤亡,房屋毁坏和口外逃。
Une assistance a été fournie par tous les soldats des forces terrestres, aériennes et navales qui ont été affectés à la force multinationale ainsi que par le personnel des affaires civiles.
被分派到多部队的所有士兵、水兵、飞行员和陆战队员,以及民政员都提供了帮助。
En Afghanistan, des bombardements peu précis des forces aériennes ou des erreurs des forces au sol ont provoqué des pertes dans la population civile et ont parfois suscité la préoccupation du Gouvernement.
在阿富汗,由于中轰炸和地面攻击目标不准或认错对象而造成平民伤亡,有时也引起政府的关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。